Furukawa2015
| Furukawa2015 | |
|---|---|
| BibType | ARTICLE |
| Key | Furukawa2015 |
| Author(s) | Toshiaki Furukawa |
| Title | Localizing humor through parodying white voice in Hawai'i stand-up comedy |
| Editor(s) | |
| Tag(s) | EMCA, Membership Categorization Analysis, represented talk, reported speech, Hawai'i Creole, Pidgin, stylization, comedy, ethnic humor |
| Publisher | |
| Year | 2015 |
| Language | English |
| City | |
| Month | |
| Journal | Text & Talk |
| Volume | 35 |
| Number | 6 |
| Pages | 845–869 |
| URL | Link |
| DOI | 10.1515/text-2015-0022 |
| ISBN | |
| Organization | |
| Institution | |
| School | |
| Type | |
| Edition | |
| Series | |
| Howpublished | |
| Book title | |
| Chapter | |
Abstract
This discourse analytic study investigates the strategic use of represented talk and thought in Hawai‘i stand-up comedy performances. Utilizing the methods and findings of membership categorization, and stylization, I analyze how Local comedians make discursive contrasts by deploying Pidgin (Hawai‘i Creole) to voice Locals and by deploying “Haole” (‘white’) or racially parodied, mock English to voice non-Locals. Findings show that Local comedians and their audiences collaboratively manipulate and display their understanding of these culturally specific indexicals to co-create and localize humor. Analysis further shows that Local humor is a highly political act that is selectively designed for a particular sociolinguistic and cultural audience and sociopolitical context.
Notes