Guenthner2018
| Guenthner2018 | |
|---|---|
| BibType | ARTICLE |
| Key | Guenthner2018 |
| Author(s) | Susanne Günthner |
| Title | Perspektiven einer sprach- und kulturvergleichenden Interaktions-forschung: Chinesische und deutsche Praktiken nominaler Selbstreferenz in SMS-, WhatsApp- und WeChat-Interaktionen |
| Editor(s) | |
| Tag(s) | EMCA, Practices of Person Reference, comparative studies in Interactional Linguistics, Conversation Analysis, Chinese-German, Anthropological Linguistics |
| Publisher | |
| Year | 2018 |
| Language | German |
| City | |
| Month | |
| Journal | Gesprächsforschung: Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion |
| Volume | 19 |
| Number | |
| Pages | 478-514 |
| URL | Link |
| DOI | |
| ISBN | |
| Organization | |
| Institution | |
| School | |
| Type | |
| Edition | |
| Series | |
| Howpublished | Online Journal |
| Book title | |
| Chapter | |
Abstract
Practices of referring – especially referring to (present and absent) persons – form a central human practice (Enfield 2007:97), which is located at a central intersec- tion where cultural conventions meet linguistic and interactional ones (Levinson 2005:433). Thus, a cross-cultural perspective on these practices in interaction "might throw light on the relation between culture, social structure and language use" (Stivers/Enfield/Levinson 2007:1). Based on a comparative analysis of person reference in Chinese and German SMS-, WhatsApp- and WeChat-interactions, I will present observations on forms and functions of self-references. Thus, the article focusses on a type of reference, which according to Schegloff (1996:437) und Lerner/Kitzinger (2007:429) be- longs to the most common reference to persons in conversation – speakers' refe- rences to themselves. This study of contrastive uses of nominal self-reference points to parallels as well as systematic differences in Chinese and German inter- actions. Furthermore, I will show that participants – by means of person reference – instantiate culture-specific views of persons and social relationships. Aiming at cross-linguistic and cross-cultural perspectives in Interactional Lin- guistics, this paper addresses methodological as well as methodical questions re- searchers meet when studying communicative practices in Non-European contexts.
Notes