Tanaka2000a
| Tanaka2000a | |
|---|---|
| BibType | ARTICLE |
| Key | Tanaka2000a |
| Author(s) | Hiroko Tanaka |
| Title | Turn-Projection in Japanese Talk-in-Interaction |
| Editor(s) | |
| Tag(s) | EMCA, Turn-projection, Japanese grammar, Turn-taking |
| Publisher | |
| Year | 2000 |
| Language | English |
| City | |
| Month | |
| Journal | Research on Language & Social Interaction |
| Volume | 33 |
| Number | 1 |
| Pages | 1–38 |
| URL | |
| DOI | |
| ISBN | |
| Organization | |
| Institution | |
| School | |
| Type | |
| Edition | |
| Series | |
| Howpublished | |
| Book title | |
| Chapter | |
Abstract
In this article I explore the interactional significance of grammar on turn-taking in Japanese in view of reported conversation analytic findings on turn-taking for Anglo- American English. In particular, I examine ways in which grammar may be implicated in the construction of turns at speaking and the projection of turn endings in Japanese talk-in-interaction. In a crude sense, the grammatical structures of Japanese and Eng- lish can be regarded as polar opposites. This is reflected in dramatic differences in par- ticipant orientations to turn construction and projection in the respective languages. Specifically, in contrast to English grammar, which massively enables early pro- jectability of the social action that might occupy a turn, the grammatical structure of Japanese permits incremental transformability of a turn in progress and overwhelm - ingly results in a later arrival of the point at which the emerging shape of a turn can be known. This delayed projectability in Japanese, however, is to a large extent compen- sated by a potentially greater degree of certitude with which participants can localize turn endings through devices that mark possible transition-relevance places.
Notes