Difference between revisions of "Vazquez-Carranza2019a"
SaulAlbert (talk | contribs) (BibTeX auto import 2020-03-23 08:09:53) |
AndreiKorbut (talk | contribs) m |
||
| (2 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{BibEntry | {{BibEntry | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
|BibType=ARTICLE | |BibType=ARTICLE | ||
| + | |Author(s)=Ariel Vázquez Carranza; | ||
| + | |Title=¿Para qué decimos “a poco” cuando conversamos? | ||
| + | |Tag(s)=EMCA; Mexican spanish; discourse markers; skepticism; a poco | ||
| + | |Key=Vazquez-Carranza2019a | ||
|Year=2019 | |Year=2019 | ||
| − | | | + | |Language=Spanish |
|Journal=Revista Digital Universitaria (RDU) | |Journal=Revista Digital Universitaria (RDU) | ||
|Volume=20 | |Volume=20 | ||
|Number=4 | |Number=4 | ||
| + | |URL=https://www.revista.unam.mx/2019v20n4/para_que_decimos_a_poco_cuando_conversamos/ | ||
| + | |DOI=10.22201/codeic.16076079e.2019.v20n4.a2 | ||
| + | |Note=The present article is about the Mexican phrase “a poco” in naturally occurring conversations. We apply the conversation-analytic method to investigate this phrase in telephone and video conversation recordings. The study shows the functions of the phrase in social interaction; particularly, it describes the interactional context where “a poco” is produced and the social actions in which the speakers use the phrase. | ||
| + | |Abstract=La presente entrega trata sobre la frase mexicana “a poco” en la conversación cotidiana. Se utilizan herramientas del análisis conversacional y algunas grabaciones telefónicas y de video para describir a detalle el uso que se le da a esta frase en la interacción social. Concretamente se muestra el contexto interaccional donde ocurre “a poco” y las acciones sociales que los hablantes realizan con ella. | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 03:39, 15 November 2020
| Vazquez-Carranza2019a | |
|---|---|
| BibType | ARTICLE |
| Key | Vazquez-Carranza2019a |
| Author(s) | Ariel Vázquez Carranza |
| Title | ¿Para qué decimos “a poco” cuando conversamos? |
| Editor(s) | |
| Tag(s) | EMCA, Mexican spanish, discourse markers, skepticism, a poco |
| Publisher | |
| Year | 2019 |
| Language | Spanish |
| City | |
| Month | |
| Journal | Revista Digital Universitaria (RDU) |
| Volume | 20 |
| Number | 4 |
| Pages | |
| URL | Link |
| DOI | 10.22201/codeic.16076079e.2019.v20n4.a2 |
| ISBN | |
| Organization | |
| Institution | |
| School | |
| Type | |
| Edition | |
| Series | |
| Howpublished | |
| Book title | |
| Chapter | |
Abstract
La presente entrega trata sobre la frase mexicana “a poco” en la conversación cotidiana. Se utilizan herramientas del análisis conversacional y algunas grabaciones telefónicas y de video para describir a detalle el uso que se le da a esta frase en la interacción social. Concretamente se muestra el contexto interaccional donde ocurre “a poco” y las acciones sociales que los hablantes realizan con ella.
Notes
The present article is about the Mexican phrase “a poco” in naturally occurring conversations. We apply the conversation-analytic method to investigate this phrase in telephone and video conversation recordings. The study shows the functions of the phrase in social interaction; particularly, it describes the interactional context where “a poco” is produced and the social actions in which the speakers use the phrase.